Traducen a lenguas indígenas un centenar de textos cortos de 59 autores mexicanos, en Oaxaca

OAXACA, Oax., 12 de noviembre (apro).- Con el objetivo de crear y estimular al público a leer libros monolingües, más de un centenar de textos cortos de 59 autores mexicanos, entre ellos Carlos Monsiváis, Rosario Castellanos, Juan José Arreola y Elena Poniatowska, fueron traducidos a lenguas indígenas como el mixteco, el zapoteco y el mixe.

Rasheny Lazcano Leyva, editor y responsable del proyecto literario, manifestó que de 2012 a la fecha editaron 2 mil ejemplares de cada una de las lenguas indígenas de esta entidad.



Adquiere una fotografía para ilustrar esta nota aquí